Приветствую Вас, Гость
Главная » 2018 » Январь » 30 » Начинаем готовиться к Масленице и изучать рецепты блинов на английском языке!
21:22
Начинаем готовиться к Масленице и изучать рецепты блинов на английском языке!

 

     Масленицу любят и взрослые и дети, потому что это замечательный веселый праздник, когда мы можем навестить наших родных и друзей, вместе повеселиться, напечь чудесных блинов и вспомнить, что весна уже не за горами.

     Масленица - чудесный праздник, который мы будем праздновать целую неделю - с 12 по 18 февраля. После Масленицы начинается Великий Пост. В нашем центре мы традиционно отмечаем Масленицу. Наши ученики курса "Компьютерные курсы для пенсионеров" и курса "Английский язык для пенсионеров"  устраивают замечательные чаепития, и мы с огромным аппетитом уплетаем домашние вкуснейшие блины и оладушки с медом, вареньем и сметаной. 

     Масленица начинается в понедельник. В этот день заканчивались приготовления к масленичной неделе и можно было устраивать посиделки. В деревнях сооружались чучела, его обряжали в женское платье. Вечером семья собиралась за столом и угощалась первыми блинами. Вторник назывался "Заигрыш". Парни заигрывали с девушками и катали их с горок. В среду поедались так называемые "Тещины блины", зять приходил к теще на угощенье. Первые три дня назывались - Узкая Масленица. В четверг начиналась Широкая Масленица. Этот день назывался "Разгуляй". Начинался собственно праздник - кулачные бои, катания на горках, взятие снежного городка и другие забавы. В пятницу проходили тещины вечерки. Теперь уже теща приходила в дом к дочери и зятю, а те угощали ее вкусными блинами и другими яствами. В субботу проходили "Золовкины посиделки". Молодая жена приглашала родственников мужа. Она угощала гостей и дарили им небольшие подарочки - бусы, игрушки, ленты. А в воскресенье происходила кульминация праздника - Проводы Зимы. Всей деревней сжигали чучело, и символ зимы,  сгорая, уносил с собой холода.   

     Русские блины всегда впечатляли иностранных гостей, и конечно же, их рецепты могли претерпевать некоторые изменения, будучи перенесенными в другое культурное пространство. Но это и привносит некоторую интригу - интересно, как традиционное блюдо русской кухни воспринимается другими народами. Кроме того, просмотрев подобные кулинарные видео, мы лишний раз потренируемся в аудировании. Когда проговариваемый текст сопровождается видеорядом, понимать становится значительно легче. Об этом часто говорят наши ученики курса "Английский язык для пенсионеров". Может быть вы посмотрите и еще какие-нибудь рецепты с пользой для ваших кулинарных умений и изучения английского разговорного языка.

Просмотров: 66 | Добавил: admin | Рейтинг: 0.0/0