С каждым годом в нашем прекрасном городе наблюдается все больше иностранных туристов. Особенно много гостей приезжают к нам в летнее время - в период знаменитых Белых ночей. В центре города мы поминутно сталкиваемся с немного растерянными иностранными гражданами, которые прогуливаются в группах с гидом или самостоятельно, и очень часто возникают ситуации, когда мы могли бы вступить с ними в диалог, чтобы помочь им найти какую-нибудь достопримечательность или просто куда-то добраться.
Многие из наших учеников на программе "Английский язык для пенсионеров" жалуются на то, что каждый раз, когда нужно заговорить с иностранцем, они смущаются, волнуются, забывают самые простые слова и в итоге с трудом могут выдавить из себя хотя бы пару фраз. При этом вроде и язык учили, и собеседников понимают, но поддержать разговор на иностранном языке не получается.
И вот мы обнаруживаем у себя языковой барьер — как и у большинства из тех, кто редко общается с иностранцами. Представьте, что к нам в гости пришел известный астрофизик. Помимо его профессиональной деятельности и выдающихся академических достижений мы о нем не знаем ничего. С чего мы начнем разговор? Легко ли нам будет найти общий язык? Разговор может задаться или нет, но преодолевать смущение первых вопросов придется вам обоим. Общение с иностранцами работает по такой же схеме: мы с языковым барьером — неуклюжий хозяин, неожиданный астрофизик в гостях — иностранец.
Как же этот барьер преодолеть?
Мы объясняем нашим ученикам программы "Английский язык для пенсионеров", что в первую очередь надо понять, в чем причина языкового барьера. Вариантов несколько. Во-первых, возможно, мы недостаточно хорошо знаем язык, на котором собираетесь общаться с иностранцами. Во-вторых, иностранный язык — это не только набор других букв и другого произношения, но прежде всего другой культурный код. Он складывается из всего, что окружает человека: прочитанных книг, просмотренных фильмов, шуток, которыми он обменивается с друзьями, да даже пищевых привычек. Культурный код — самый простой способ понять, кто перед вами — француз, американец, русский или представитель другой нации. В-третьих, говорить не боятся (и на родном языке в том числе) только те, кто чувствует себя уверенно — или просто по жизни, или в контексте обсуждаемой темы.
Если мы понимаем, о чем говорит человек, хотим, но не в состоянии ему ответить, значит, наш английский все-таки требует усовершенствования. Понимание — это пассивный навык, тогда как говорение — активный, требующий постоянной практики. Что это означает? Для того чтобы не бояться заговорить, надо, собственно, начать говорить постоянно, то есть вывести свои знания из пассивного словаря в активный. Что в потенциальном разговоре с иностранцем пугает нас больше всего? Самая очевидная проблема — произношение.
Но подумайте, будете ли вы смеяться над людьми, которые заикаются и картавят или попытаетесь им помочь? С иностранцами то же самое. Любой носитель, будь то француз, англичанин или финн, в первую очередь испытывает огромную радость от того, что мы стараемся говорить с ним на его языке. Ваша главная задача — не мимикрировать под носителя (то есть не пытаться казаться им), а сделать так, чтобы он нас понял. Мы постоянно обращаем внимание наших учеников программы "Английский язык для пенсионеров" на эти моменты. Мы все равно никогда не будем говорить как носители языка, только если не переедем навсегда в страну, где все используют этот язык. И в этом нет ничего страшного. Этот факт нужно просто принять как данность.
Носитель всегда распознает в нас иностранца не только из-за произношения. Он, как мы и говорили выше, еще и носитель другого культурного кода. Построение фраз и шутки выдадут в русском русского, даже если у него идеальный английский. Мы выросли в другой культуре, с этим нужно смириться. В конце концов, есть даже специальный тест, который определяет, на каком именно английском мы разговариваем (новозеландском? сингапурском?) и какой язык у вас на самом деле главный, — и определяет почти безошибочно. Чтобы разговаривать с иностранцами и быть понятыми, достаточно хорошо выучить основные фонетические правила и стараться верно произносить слова — с правильным ударением и связками.
Помимо произношения, мы просто боимся ошибиться, говорят наши ученики программы "Английский язык для пенсионеров". Но мы все ошибаемся, даже когда говорим на родном языке — путаем ударения и заговариваемся. Ошибки — это часть нас, и это нормально. Боязнь заговорить ловко маскирует вечный комплекс отличника — и это общемировая проблема. Перфекционизм (или "синдром отличницы или отличника") всегда мешает в процессе обучения. Мы не можем быть идеальными. Ошибки нужно воспринимать иначе: это обязательное условие на пути к успеху. Если мы чего-то не понимаем, нужно переспрашивать, а если устали переспрашивать — честно признаться, что не поняли. Носители языка знают, что мы испытываем сложности, они всегда пойдут нам навстречу.
Так как перестать бояться ошибиться?
Найти программу обучения, которая позволит расслабиться и почувствовать себя в зоне комфорта. Это первоочередная задача, ведь разговорная речь — это не только техническая сторона вопроса, но и психологическая. Выдающийся полиглот Мишель Томас, который долгое время обучал языкам селебрити от Вуди Аллена до Грейс Келли, в основу своего метода изучения иностранных языков ставил психологический комфорт учащегося. Он утверждал, что ученики должны быть избавлены от стресса и волнений, что позволит увеличить скорость изучения языков. Поэтому мы положили в основу нашей методики программы "Английский язык для пенсионеров" именно комфортное состояние учеников в процессе обучения с людьми, близкими им по возрасту и по жизненным целям.
Очень сложно чувствовать себя комфортно взрослым людям и пенсионерам, когда они сидят в одном классе со студентами. У молодежи просто другая скорость восприятия и усвоения материала. Кроме того, сами темы наших обсуждений и разговорных упражнений могут быть не очень интересны совсем молодым людям.
Если мы научимся не бояться ошибиться, то вскоре, вместе со снятием языкового барьера, начнем и язык учить намного быстрее. Этот путь не будет коротким, но при таком раскладе всегда будет короче, чем по обкатанной схеме «ошибка-наказание».
Приходите на наши курсы английского разговорного языка для взрослых и людей старшего возраста. За 6 лет работы нашей программы «Английский язык для пенсионеров» мы выработали специальную методику, которая позволяет всем нашим ученикам, невзирая на возраст, забыть о языковом барьере и успешно практиковаться в разговорном английском языке в нашем прекрасном городе и за рубежом.
|